воскресенье, 17 августа 2014 г.

Проблема украинцев в том, что они отреклись от русской культуры


А утративший собственную культуру обречён принять чужую. 
Но так ли это на самом деле? Чтобы попробовать получить ответ на этот вопрос, надо попытаться ответить на самый главный: а кто, собственно, такие украинцы?

Итак, кто, по моему мнению, есть украинец? Это русский, отключенный от высокой «белой» культуры и подключенный к культуре искусственно сниженной, «папуасской». Речь здесь идет о белом культурном стандарте, а не о цвете кожи.

Представьте себе нормального русского, который без хохота слушает следующий спич: «Великая Русь существует сто миллиардов лет. Русские старше динозавров и папоротника. Ассирийцы и китайцы произошли от русских. Аристотель, Заратустра, Тутанхамон и Кетцалькоатль были русскими». Русский просто покрутит пальцем у виска. Украинец же будет стоять, раскрыв варежку. И – поверит.

Почему? Сейчас разберёмся.

Разница между русским и украинцем – именно культурная. «Западенцы» могут сколько угодно пересказывать польские сказки о «татарской», «угро-финской» или «монгольской» сущности «москаля», но факт остается фактом: этнически украинец ничем не отличается от русского. Чтобы стать русским, украинцу достаточно «принять решение». И наоборот.

Культурное различие чётко обозначил Иосиф Бродский:

С Богом, орлы и казаки, гетьманы, вертухаи,
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
Будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Строчки из Александра, а не брехню Тараса.

Но чем отличаются Александр (Пушкин) и Тарас (Шевченко)? Неужели только тем, что первый – потомственный дворянин, да еще из боярского рода, а второй – бывший крепостной?

Пушкин – «первый русский гражданин». Гражданин свободен и самодостаточен, он – творец в сообществе себе подобных (нации). А Шевченко – «бывший крепостной раб», вольноотпущенник. Добби получил носок, но так и не стал свободным эльфом.

Украинская культура, олицетворяемая Шевченко и «письменниками», зарождалась как антитеза русской. Если бы Шевченко писал на русском языке, он был бы неконкурентоспособен: ведь его современниками были Пушкин, Лермонтов, Тютчев. Пришлось писать на своеобразном волапюке, хотя официально этот искусственный язык и был создан только после его смерти.

Шевченко отключил Украину от культуры «белых» русских, которая в ХIХ веке завоевала мир. Разумеется, не он один. Помогли и австрийский Генштаб, и «великие отцы украинской нации» – Ленин, Сталин и Хрущев.

Любопытно, что Гоголь достаточно легко интегрировался в русскую культуру и до сих пор считается фигурой, равновеликой современникам – Пушкину и Лермонтову. Если бы линия Гоголя исторически восторжествовала, то не было бы никаких украинцев, а были бы малороссы, находящиеся с русскими в том же соотношении, как баварцы – с немцами.

Кстати, воспроизвести украинскую культуру на другом материале достаточно легко. Со школьных лет мне памятна маленькая шутка Сергея Есенина, написавшего стихотворение с использованием смоленского диалекта:

Пахнет рыхлыми драченами,
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.

Собственно, вот вам и зародыш «украинского языка». Будь Есенин озлобленным «шевченкой», легко склепал бы «смоленский язык» или «смоленский народ». Разумеется, издревле угнетаемый москалями.

Впрочем, по такой методе украинцев можно создать из чего угодно. Вот, например:

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

Заметьте: даже «мова» здесь упомянута. Кстати, известный письменник Шалтай-Болтай дал позднее и официальное толкование этого стихотворения:

«Значит, так: 
«варкалось» – это четыре часа пополудни, когда пора уже варить обед.

– Понятно, – сказала Алиса, – а «хливкие»?

– «Хливкие» – это хлипкие и ловкие. «Хлипкие» значит то же, что и «хилые». Понимаешь, это слово как бумажник. Раскроешь, а там два отделения! Так и тут – это слово раскладывается на два!

– Да, теперь мне ясно, – заметила задумчиво Алиса. – А «шорьки» кто такие?

– Это помесь хорька, ящерицы и штопора!»

Напомню, что у Кэрролла стихотворение «Бармаглот» написано на зазеркальном языке. Так что украинские коннотации при переводе вполне оправданны.

Но дело, конечно, не только в лингвистических манипуляциях. Они – не главное, хотя рецепт создания украинского языка давно известен. Берется словарь русских говоров, обычные слова заменяются на диалектизмы – и вперед. «Пахнет рыхлыми драченами».

Но главное, конечно, в отказе от собственной культуры. Ведь нынешняя русская культура – такая же русская, как и украинская. 

Куча великих писателей и деятелей культуры с современной точки зрения принадлежали к русским и украинцам одновременно. Но были, конечно, русскими. Не только Гоголь, но и Чехов. Даже Булгаков жил на Украине, любил Город (то есть Киев). Единая тысячелетняя русская культура – законное наследие как «великороссов», так и «малороссов».

Дело тут, пожалуй, в старом грехе продажи первородства за чечевичную похлебку. Украинские «письменники» продали русскую культуру за кусок сала. Именно поэтому у них нет ни культуры, ни сала.

Киев – мать городов русских. 

Украинцы продали и предали свою подлинную историю, историю Древней Руси, отреклись от родства с русскими во имя польских баек про русских «монголо-финно-татар». Неудивительно, что приходится сочинять сказки про «Украину-Русь» или про существование украинцев на протяжении десяти тысяч лет.

Пожалуй, единственное отличие высокой культуры от культуры низкой – правдивость. За Пушкиным – правда. А Шевченко собственный дневник вел на русском языке, что, конечно, есть показатель искренности «письменника».

Забавно, но факт: любой талантливый украинец, начинающий творить высокую культуру, автоматически становится русским. Речь не только о Гоголе или Чехове («Я хохол, я ленив», – шутил на четверть украинец Чехов). 

Например, современный поэт Лесь Подервянский встретил несколько лет назад восторженный прием русской публики со своими сатирическими пьесами («Гамлєт, або Феномен датського кацапізму»). 

Русская высокая культура автоматически принимает талантливых украинцев, потому что она одновременно и высокая культура украинцев (просто последние от нее отреклись). А украинская «культура» не может принять талантливого русского. 

Что неудивительно: сочинять стихи про «Днипр» или играть на бандуре – истинное мучительство.

Утративший собственную культуру обречен принять чужую. 

Недаром поляки принимают столь активное участие во всех Майданах. Все надеются жупанные, что старые рабы вернутся к ним. 

Украинцы – это современные европейские индейцы, подлежащие культурной колонизации. Именно так смотрят на них, например, католики. 

«Униатская» церковь, созданная специально для привлечения восточных схизматиков-варваров под власть римского первосвященника, действует именно по этому принципу: имитация православия при полном подчинении Риму. 

Так что на следующем этапе украинцев ждут ополячивание и окатоличивание.

Что в данном случае можем сделать мы? Вернуть украинцам подлинную культуру. 

Помнить, что любой талантливый украинец – русский. «Стоять в правде». Верить и надеяться. В конце концов, мы – русские и с нами – Бог.

gifakt.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Поделиться с друзьями